|
At the horizon a liquid mountain of crystal flees—and the disappearing land is not a garden but reddish mud that stirs up the world’s menstruum.
For a thousand years I have forgotten your face, your bride’s gait. For a thousand years I have dreamed of you, blue-veiled, unborn. For centuries you have abandoned my portals to the desert’s dust.
Bereft of my bride I no longer climbed the steps to Apollo’s temple I no longer brought messages to the city of the four wardens. With branches and darts I lived alone in Artemis’ land.
Wide-winged, the lord with the wet mantle has trodden on red faces in the thick of the forest listening to screams for help, turning the face into tears— while on the gray blade of night the blue falcade set
down there, among ditches and knolls, at the edge of the glen. Hermes’ steps followed me etching my glance on the wandering shadows of black angels.
Exhausted, lying on my side, today I reach the gate of the Island of the Seven Winds. I abandon bow and sweat. I rise with the dawn of a new frontier. I rise with sun and heat water flowing flowers wind, cliff, coral, heart’s passion.
|
Per l’orizzonte sfugge liquida una montagna di cristallo e la terra che scompare non è un giardino ma fanghiglia rossastra che rimesta mestrui al mondo
da mille anni ho dimenticato il tuo volto, il tuo passo di sposa da mille anni ti sogno celeste, velata, non nata e da secoli hai lasciato i miei portali al pulviscolo del deserto
orfano della mia sposa, non ho più salito il tempio di Apollo non ho più portato messaggi alla città dei quattro custodi e solo ho vissuto con fronde e frecce nei territori di Artemide
alato, il signore dal mantello umido ha calpestato volti rossi nel folto della foresta portando soccorso alle urla scemando la corsa al pianto mentre sulla grigia lama della notte calava l’azzurra falcata
laggiù, tra fossi e dossi, al limitare della radura i passi di Ermes hanno seguito me e hanno inciso il mio sguardo tra le ombre vaganti degli angeli neri
sfinito, riverso sul fianco, oggi giungo al portale delle isole dei sette venti abbandono arco e sudore e albeggio nuova frontiera albeggio sole e calore acqua che scorre fiotto fiore vento falesia corallo passione del cuore
|